Go Up ↑ << Numbers 16:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 16:15 >>
KJV : And Moses <04872> was very <03966> wroth <02734> (8799), and said <0559> (8799) unto the LORD <03068>, Respect <06437> (8799) not thou their offering <04503>: I have not taken <05375> (8804) one <0259> ass <02543> from them, neither have I hurt <07489> (8689) one <0259> of them.
NASB : Then Moses became very angry and said to the LORD, "Do not regard their offering! I have not taken a single donkey from them, nor have I done harm to any of them."
NASB# : Then Moses<4872> became<2734> very<3966> angry<2734> and said<559> to the LORD<3068>, "Do not regard<6437> their offering<4503>! I have not taken<5375> a single<259> donkey<2543> from them, nor<3808> have I done<7489> harm<7489> to any<259> of them."
Musa
menjadi
sangat
marah
lalu
berkatalah
dia
kepada
Tuhan
Janganlah
kiranya
Engkau
pedulikan
persembahan
mereka
Tidak
pernah
kuambil
daripada
mereka
seekor
keldai
pun
dan
tidak
pernah
kubuat
jahat
terhadap
seorang
pun
daripada
mereka
<2734> rxyw
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<4872> hsml
Moses 766 [n pr m; 766]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<6437> Npt
turn 53, look 42 [v; 135]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4503> Mtxnm
offering 164, present 28 [n f; 211]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2543> rwmx
ass 96 [n m; 96]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<5375> ytavn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<7489> yterh
evil 20, evildoer 10 [v; 83]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]