KJV : And they put <03240> (8686) him in ward <04929>, because it was not declared <06567> (8795) what should be done <06213> (8735) to him.
NASB : and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.
NASB# : and they put<5117> him in custody<4929> because<3588> it had not been declared<6567> what<4100> should be done<6213> to him.
NASB : and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.
NASB# : and they put<5117> him in custody<4929> because<3588> it had not been declared<6567> what<4100> should be done<6213> to him.
Orang
itu
dimasukkan
ke
dalam
tahanan
kerana
belum
dinyatakan
apa
yang
harus
dilakukan
terhadapnya
<3240> wxynyw
leave 24, up 10 [v; 75]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<4929> rmsmb
ward 12, watch 4 [n m; 22]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<6567> srp
shew 1, scatter 1 [v; 5]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<6213> hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> wl
[; 0]
<0> o
[; 0]