Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 17:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 17:19 >>
KJV : And God <0430> said <0559> (8799), Sarah <08283> thy wife <0802> shall bear <03205> (8802) thee a son <01121> indeed <061>; and thou shalt call <07121> (8804) his name <08034> Isaac <03327>: and I will establish <06965> (8689) my covenant <01285> with him for an everlasting <05769> covenant <01285>, [and] with his seed <02233> after him <0310>.
NASB : But God said, "No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his descendants after him.
NASB# : But God<430> said<559>, "No<61>, but Sarah<8283> your wife<802> will bear<3205> you a son<1121>, and you shall call<7121> his name<8034> Isaac<3327>; and I will establish<6965> My covenant<1285> with him for an everlasting<5769> covenant<1285> for his descendants<2233> after<310> him.
Firman
Allah
Sesungguhnya
Sarah
isterimu
akan
melahirkan
seorang
anak
lelaki
bagimu
Namailah
dia
Ishak
Aku
akan
mengesahkan
perjanjian-Ku
dengannya
untuk
menjadi
suatu
perjanjian
yang
kekal
bagi
keturunannya
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<61> lba
but 4, verily 3 [adv; 11]
<8283> hrv
Sarah 38 [n pr f; 38]
<802> Ktsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<3205> tdly
beget 201, bare 110 [v; 498]
<0> Kl
[; 0]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7121> tarqw
call 528, cried 98 [v; 735]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8034> wms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<3327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]
<6965> ytmqhw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1285> ytyrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<854> wta
against, with, in [prep; 24]
<1285> tyrbl
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<5769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<2233> werzl
seed 221, child 2 [n m; 229]
<310> wyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]