Go Up ↑ << Numbers 14:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 14:16 >>
KJV : Because the LORD <03068> was not <01115> able <03201> (8800) to bring <0935> (8687) this people <05971> into the land <0776> which he sware <07650> (8738) unto them, therefore he hath slain <07819> (8799) them in the wilderness <04057>.
NASB :
NASB# : 'Because<4480> the LORD<3068> could<3201> not bring<935> this<2088> people<5971> into the land<776> which<834> He promised<7650> them by oath<7650>, therefore He slaughtered<7819> them in the wilderness<4057>.'
Kerana
Tuhan
tidak
sanggup
membawa
bangsa
ini
masuk
ke
negeri
yang
dijanjikan-Nya
dengan
bersumpah
kepada
mereka
maka
Dia
membunuh
mereka
di
gurun
<1115> ytlbm
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<3201> tlky
could 46, able 43 [v; 195]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<935> aybhl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7650> ebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<0> Mhl
[; 0]
<7819> Mjxsyw
kill 42, slay 36 [v, n f; 81]
<4057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]