KJV : Also in the day <03117> of your gladness <08057>, and in your solemn days <04150>, and in the beginnings <07218> of your months <02320>, ye shall blow <08628> (8804) with the trumpets <02689> over your burnt offerings <05930>, and over the sacrifices <02077> of your peace offerings <08002>; that they may be to you for a memorial <02146> before <06440> your God <0430>: I [am] the LORD <03068> your God <0430>.
NASB : "Also in the day of your gladness and in your appointed feasts, and on the first \i1 days\i0 of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be as a reminder of you before your God. I am the LORD your God."
NASB# : "Also in the day<3117> of your gladness<8057> and in your appointed<4150> feasts<4150>, and on the first<7218> <I>days</I> of your months<2320>, you shall blow<8628> the trumpets<2689> over<5921> your burnt<5930> offerings<5930>, and over<5921> the sacrifices<2077> of your peace<8002> offerings<8002>; and they shall be as a reminder<2146> of you before<6440> your God<430>. I am the LORD<3068> your God<430>."
NASB : "Also in the day of your gladness and in your appointed feasts, and on the first \i1 days\i0 of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be as a reminder of you before your God. I am the LORD your God."
NASB# : "Also in the day<3117> of your gladness<8057> and in your appointed<4150> feasts<4150>, and on the first<7218> <I>days</I> of your months<2320>, you shall blow<8628> the trumpets<2689> over<5921> your burnt<5930> offerings<5930>, and over<5921> the sacrifices<2077> of your peace<8002> offerings<8002>; and they shall be as a reminder<2146> of you before<6440> your God<430>. I am the LORD<3068> your God<430>."
Demikian
pula
pada
masa
kamu
bersuka
ria
iaitu
pada
hari-hari
rayamu
dan
pada
awal-awal
bulan
tiuplah
nafiri
dengan
diiringi
persembahan
korban
bakaranmu
dan
korban
kedamaianmu
maka
kamu
akan
diingati
di
hadapan
Allahmu
Akulah
Tuhan
Allahmu
<3117> Mwybw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<8057> Mktxmv
joy 44, gladness 31 [n f; 94]
<4150> Mkydewmbw
congregation 150, feast 23 [n m; 223]
<7218> ysarbw
head 349, chief 91 [n m; 598]
<2320> Mkysdx
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<8628> Mteqtw
blow 46, fasten 5 [v; 69]
<2689> truuxb
trumpet 29 [n f; 29]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5930> Mkytle
burnt offering 264, burnt sacrifice 21 [n f; 289]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<2077> yxbz
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<8002> Mkymls
peace offerings 81, peace 6 [n m; 87]
<1961> wyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Mkl
[; 0]
<2146> Nwrkzl
memorial 17, remembrance 6 [n m; 24]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0> P
[; 0]