Back to #2142
Go Up ↑ << Numbers 10:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 10:9 >>
KJV : And if ye go <0935> (8799) to war <04421> in your land <0776> against <06862> the enemy that oppresseth <06887> (8802) you, then ye shall blow an alarm <07321> (8689) with the trumpets <02689>; and ye shall be remembered <02142> (8738) before <06440> the LORD <03068> your God <0430>, and ye shall be saved <03467> (8738) from your enemies <0341> (8802).
NASB : "When you go to war in your land against the adversary who attacks you, then you shall sound an alarm with the trumpets, that you may be remembered before the LORD your God, and be saved from your enemies.
NASB# : "When<3588> you go<935> to war<4421> in your land<776> against<5921> the adversary<6862> who attacks<6887> you, then you shall sound<7321> an alarm<7321> with the trumpets<2689>, that you may be remembered<2142> before<6440> the LORD<3068> your God<430>, and be saved<3467> from your enemies<340>.
Apabila
kamu
pergi
berperang
di
negerimu
dan
menghadapi
lawan
yang
menindas
kamu
tiuplah
isyarat
semboyan
dengan
nafiri
Dengan
begitu
kamu
akan
diingati
di
hadapan
Tuhan
Allahmu
dan
akan
diselamatkan
daripada
musuhmu
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<935> wabt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4421> hmxlm
war 158, battle 151 [n f; 319]
<776> Mkurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6862> ruh
enemy 37, adversary 26 [adj; 105]
<6887> rruh
enemy 14, distress 7 [v; 58]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<7321> Mterhw
shout 23, noise 7 [v; 46]
<2689> twruuxb
trumpet 29 [n f; 29]
<2142> Mtrkznw
remember 172, mention 21 [v; 233]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3467> Mteswnw
save 149, saviour 15 [v; 205]
<341> Mkybyam
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]