Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 2:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 2:8 >>
KJV : And the LORD <03068> God <0430> planted <05193> (8799) a garden <01588> eastward <06924> in Eden <05731>; and there <08033> he put <07760> (8799) the man <0120> whom <0834> he had formed <03335> (8804).
NASB : The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.
NASB# : The LORD<3068> God<430> planted<5193> a garden<1588> toward<4480> the east<6924>, in Eden<5731>; and there<8033> He placed<7760> the man<120> whom<834> He had formed<3335>.
Selanjutnya
Tuhan
Allah
membuat
taman
di
Eden
di
sebelah
timur
dan
di
situlah
Dia
menempatkan
manusia
yang
dibentuk-Nya
itu
<5193> ejyw
plant 56, fastened 1 [v; 58]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1588> Ng
garden 42 [n m/f, n pr loc; 42]
<5731> Ndeb
Eden 17 [; 17]
<6924> Mdqm
east 32, old 17 [; 87]
<7760> Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<120> Mdah
man 408, men 121 [n m; 552]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3335> ruy
form 26, potter 17 [v; 62]