KJV : And if any man <04191> (8801) die <04191> (8799) very <06621> suddenly <06597> by him, and he hath defiled <02930> (8765) the head <07218> of his consecration <05145>; then he shall shave <01548> (8765) his head <07218> in the day <03117> of his cleansing <02893>, on the seventh <07637> day <03117> shall he shave <01548> (8762) it.
NASB :
NASB# : 'But if<3588> a man dies<4191> very<6621> suddenly<6597> beside<5921> him and he defiles<2930> his dedicated<5145> head<7218> <I>of hair,</I> then he shall shave<1548> his head<7218> on the day<3117> when he becomes<2893> clean<2893>; he shall shave<1548> it on the seventh<7637> day<3117>.
NASB :
NASB# : 'But if<3588> a man dies<4191> very<6621> suddenly<6597> beside<5921> him and he defiles<2930> his dedicated<5145> head<7218> <I>of hair,</I> then he shall shave<1548> his head<7218> on the day<3117> when he becomes<2893> clean<2893>; he shall shave<1548> it on the seventh<7637> day<3117>.
Jika
seseorang
tiba-tiba
mati
di
sisinya
sehingga
ternajis
kepalanya
yang
disucikan
itu
maka
hendaklah
dia
mencukur
rambutnya
pada
hari
penyuciannya
iaitu
hari
ketujuh
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<4191> twmy
die 424, dead 130 [v; 835]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<6621> etpb
suddenly 4, instant 2 [subst; 7]
<6597> Matp
suddenly 22, sudden 2 [adv, subst; 25]
<2930> amjw
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<7218> sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<5145> wrzn
crown 11, separation 11 [n m; 25]
<1548> xlgw
shave 17, shave off 4 [v; 23]
<7218> wsar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2893> wtrhj
cleansing 7, purifying 3 [n f; 13]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7637> yeybsh
seventh 96, seven 1 [adj m/f; 98]
<1548> wnxlgy
shave 17, shave off 4 [v; 23]