KJV : Or when the spirit <07307> of jealousy <07068> cometh <05674> (8799) upon him <0376>, and he be jealous <07065> (8765) over his wife <0802>, and shall set <05975> (8689) the woman <0802> before <06440> the LORD <03068>, and the priest <03548> shall execute <06213> (8804) upon her all this law <08451>.
NASB : or when a spirit of jealousy comes over a man and he is jealous of his wife, he shall then make the woman stand before the LORD, and the priest shall apply all this law to her.
NASB# : or<176> when<834> a spirit<7307> of jealousy<7068> comes<5674> over<5921> a man<376> and he is jealous<7065> of his wife<802>, he shall then make the woman<802> stand<5975> before<6440> the LORD<3068>, and the priest<3548> shall apply<6213> all<3605> this<2088> law<8451> to her.
NASB : or when a spirit of jealousy comes over a man and he is jealous of his wife, he shall then make the woman stand before the LORD, and the priest shall apply all this law to her.
NASB# : or<176> when<834> a spirit<7307> of jealousy<7068> comes<5674> over<5921> a man<376> and he is jealous<7065> of his wife<802>, he shall then make the woman<802> stand<5975> before<6440> the LORD<3068>, and the priest<3548> shall apply<6213> all<3605> this<2088> law<8451> to her.
atau
ketika
rasa
cemburu
menguasai
seorang
suami
sehingga
dia
mencurigai
isterinya
Hendaklah
dia
menghadapkan
isterinya
ke
hadirat
Tuhan
dan
hendaklah
imam
menjalankan
seluruh
hukum
ini
terhadap
perempuan
itu
<176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5674> rbet
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<7307> xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<7068> hanq
jealousy 25, zeal 9 [n f; 43]
<7065> anqw
jealous 10, envy 9 [v; 33]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<802> wtsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<5975> dymehw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6213> hvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> hl
[; 0]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8451> hrwth
law 219 [n f; 219]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]