Go Up ↑ << Numbers 5:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 5:25 >>
KJV : Then the priest <03548> shall take <03947> (8804) the jealousy <07068> offering <04503> out of the woman's <0802> hand <03027>, and shall wave <05130> (8689) the offering <04503> before <06440> the LORD <03068>, and offer <07126> (8689) it upon the altar <04196>:
NASB :
NASB# : 'The priest<3548> shall take<3947> the grain offering<4503> of jealousy<7068> from the woman's<802> hand<3027>, and he shall wave<5130> the grain offering<4503> before<6440> the LORD<3068> and bring<7126> it to the altar<4196>;
Setelah
itu
hendaklah
imam
mengambil
persembahan
bahan
makanan
kerana
rasa
cemburu
daripada
tangan
perempuan
itu
lalu
mengunjukkannya
di
hadapan
Tuhan
serta
membawanya
ke
mazbah
<3947> xqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<3027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4503> txnm
offering 164, present 28 [n f; 211]
<7068> tanqh
jealousy 25, zeal 9 [n f; 43]
<5130> Pynhw
wave 16, shake 7 [v; 37]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4503> hxnmh
offering 164, present 28 [n f; 211]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7126> byrqhw
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<853> hta
not translated [untranslated particle; 22]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4196> xbzmh
altar 402 [n m; 402]