Back to #3605
Go Up ↑ << Genesis 2:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 2:6 >>
KJV : But there went up <05927> (8799) a mist <0108> from <04480> the earth <0776>, and watered <08248> (8689) the whole face <06440> of the ground <0127>. {there...: or, a mist which went up from, etc.}
NASB : But a mist used to rise from the earth and water the whole surface of the ground.
NASB# : But a mist<108> used to rise<5927> from the earth<776> and water<8248> the whole<3605> surface<6440> of the ground<127>.
tetapi
dari
bumi
ada
kabus
yang
naik
ke
atas
lantas
membasahi
seluruh
permukaan
bumi
<108> daw
mist 1, vapour 1 [n m; 2]
<5927> hley
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<8248> hqshw
drink 43, water 17 [v; 74]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]