KJV : And Moses <04872> spake <01696> (8762) to the children <01121> of Israel <03478>, that they should bring forth <03318> (8686) him that had cursed <07043> (8764) out <02351> of the camp <04264>, and stone <07275> (8799) him with stones <068>. And the children <01121> of Israel <03478> did <06213> (8804) as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
NASB : Then Moses spoke to the sons of Israel, and they brought the one who had cursed outside the camp and stoned him with stones. Thus the sons of Israel did, just as the LORD had commanded Moses.
NASB# : Then Moses<4872> spoke<1696> to the sons<1121> of Israel<3478>, and they brought<3318> the one who had cursed<7043> outside<413><4480><2351> the camp<4264> and stoned<7275> him with stones<68>. Thus the sons<1121> of Israel<3478> did<6213>, just<3512> as the LORD<3068> had commanded<6680> Moses<4872>.
NASB : Then Moses spoke to the sons of Israel, and they brought the one who had cursed outside the camp and stoned him with stones. Thus the sons of Israel did, just as the LORD had commanded Moses.
NASB# : Then Moses<4872> spoke<1696> to the sons<1121> of Israel<3478>, and they brought<3318> the one who had cursed<7043> outside<413><4480><2351> the camp<4264> and stoned<7275> him with stones<68>. Thus the sons<1121> of Israel<3478> did<6213>, just<3512> as the LORD<3068> had commanded<6680> Moses<4872>.
Demikianlah
yang
dikatakan
Musa
kepada
orang
Israel
Kemudian
lelaki
yang
mengutuk
itu
dibawa
ke
luar
perkhemahan
lalu
direjam
dengan
batu
Orang
Israel
melaksanakan
apa
yang
diperintahkan
oleh
Tuhan
kepada
Musa
<1696> rbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3318> wayuwyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7043> llqmh
curse 39, swifter 5 [v; 82]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<2351> Uwxm
without 70, street 44 [n m; 164]
<4264> hnxml
camp 136, host 61 [n m; 216]
<7275> wmgryw
stone 15, certainly 1 [v; 16]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<68> Nba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<1121> ynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<6213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0> P
[; 0]