KJV : That which dieth of itself <05038>, or is torn <02966> [with beasts], he shall not eat <0398> (8799) to defile <02930> (8800) himself therewith: I [am] the LORD <03068>.
NASB :
NASB# : 'He shall not eat<398> <I>an animal</I> which<5038> dies<5038> or is torn<2966> <I>by beasts,</I> becoming<2930> unclean<2930> by it; I am the LORD<3068>.
NASB :
NASB# : 'He shall not eat<398> <I>an animal</I> which<5038> dies<5038> or is torn<2966> <I>by beasts,</I> becoming<2930> unclean<2930> by it; I am the LORD<3068>.
Dia
tidak
boleh
memakan
bangkai
atau
haiwan
yang
dikoyak-koyak
binatang
buas
kerana
dengan
demikian
dia
menjadi
najis
Akulah
Tuhan
<5038> hlbn
carcase 36, dead body 5 [n f; 48]
<2966> hprjw
torn 8, ravin 1 [n f; 9]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<398> lkay
eat 604, devour 111 [v; 810]
<2930> hamjl
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<0> hb
[; 0]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]