Back to #1992
Go Up ↑ << Leviticus 21:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 21:6 >>
KJV : They shall be holy <06944> unto their God <0430>, and not profane <02490> (8762) the name <08034> of their God <0430>: for the offerings <0801> (0) of the LORD <03068> made by fire <0801>, [and] the bread <03899> of their God <0430>, they do offer <07126> (8688): therefore they shall be holy <06918>.
NASB :
NASB# : 'They shall be holy<6918> to their God<430> and not profane<2490> the name<8034> of their God<430>, for they present<7126> the offerings<801> by fire<801> to the LORD<3068>, the food<3899> of their God<430>; so they shall be holy<6944>.
Sebaliknya
hendaklah
mereka
suci
untuk
Allah
mereka
dan
tidak
boleh
mencemarkan
nama
Allah
mereka
kerana
merekalah
yang
mempersembahkan
korban
bakaran
untuk
Tuhan
iaitu
santapan
Allah
mereka
Oleh
itu
mereka
haruslah
suci
<6918> Mysdq
holy 65, Holy One 39 [adj; 116]
<1961> wyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<430> Mhyhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<2490> wllxy
begin 52, profane 36 [v; 141]
<8034> Ms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<801> ysa
offering...by fire 65 [n m; 65]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<7126> Mbyrqm
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<1961> wyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<6944> sdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]