Back to #834
Go Up ↑ << Leviticus 20:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 20:12 >>
KJV : And if a man <0376> lie <07901> (8799) with his daughter in law <03618>, both <08147> of them shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714): they have wrought <06213> (8804) confusion <08397>; their blood <01818> [shall be] upon them.
NASB :
NASB# : 'If <I>there is</I> a man<376> who<834> lies<7901> with his daughter-in-law<3618>, both<8147> of them shall surely<4191> be put<4191> to death<4191>; they have committed<6213> incest<8397>, their bloodguiltiness<1818> is upon them.
Jika
seorang
lelaki
meniduri
menantu
perempuannya
maka
pastilah
kedua-duanya
dihukum
mati
Mereka
telah
melakukan
suatu
kemungkaran
dan
darah
mereka
tertanggung
ke
atas
diri
mereka
sendiri
<376> syaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7901> bksy
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<3618> wtlk
daughter in law 17, bride 9 [n f; 34]
<4191> twm
die 424, dead 130 [v; 835]
<4191> wtmwy
die 424, dead 130 [v; 835]
<8147> Mhyns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<8397> lbt
confusion 2 [n m; 2]
<6213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<1818> Mhymd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<0> Mb
[; 0]