Back to #834
Go Up ↑ << Leviticus 18:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 18:3 >>
KJV : After the doings <04639> of the land <0776> of Egypt <04714>, wherein ye dwelt <03427> (8804), shall ye not do <06213> (8799): and after the doings <04639> of the land <0776> of Canaan <03667>, whither I bring <0935> (8688) you, shall ye not do <06213> (8799): neither shall ye walk <03212> (8799) in their ordinances <02708>.
NASB :
NASB# : 'You shall not do<6213> what<4639> is done<4639> in the land<776> of Egypt<4714> where<834> you lived<3427>, nor<3808> are you to do<6213> what<4639> is done<4639> in the land<776> of Canaan<3667> where<834><8033> I am bringing<935> you; you shall not walk<1980> in their statutes<2708>.
Janganlah
kamu
lakukan
kegiatan
seperti
yang
terdapat
di
Tanah
Mesir
di
mana
kamu
menghuni
dahulu
dan
janganlah
kamu
lakukan
kegiatan
seperti
yang
terdapat
di
Tanah
Kanaan
ke
mana
Aku
membawa
kamu
Dan
jangan
kamu
jalani
kehidupanmu
menurut
segala
hukum
dan
peraturan
mereka
<4639> hvemk
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3427> Mtbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0> hb
[; 0]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<6213> wvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<4639> hvemkw
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<935> aybm
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<8033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<6213> wvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<2708> Mhytqxbw
statute 77, ordinance 22 [n f; 104]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1980> wklt
go 217, walk 156 [v; 500]