KJV : And Lot <03876> also, which went <01980> (8802) with <0854> Abram <087>, had flocks <06629>, and herds <01241>, and tents <0168>.
NASB : Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.
NASB# : Now Lot<3876>, who went<1980> with Abram<87>, also<1571> had<1961> flocks<6629> and herds<1241> and tents<168>.
NASB : Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.
NASB# : Now Lot<3876>, who went<1980> with Abram<87>, also<1571> had<1961> flocks<6629> and herds<1241> and tents<168>.
Lut
yang
menyertai
rombongan
Abram
itu
juga
memiliki
haiwan
ternakan
dan
sejumlah
khemah
<1571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<3876> jwll
Lot 33 [n pr m; 33]
<1980> Klhh
go 217, walk 156 [v; 500]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<87> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<6629> Nau
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<1241> rqbw
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<168> Mylhaw
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]