Back to #4264
Go Up ↑ << Leviticus 16:26 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 16:26 >>
KJV : And he that let go <07971> (8764) the goat <08163> for the scapegoat <05799> shall wash <03526> (8762) his clothes <0899>, and bathe <07364> (8804) his flesh <01320> in water <04325>, and afterward <0310> come <0935> (8799) into the camp <04264>.
NASB : "The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp.
NASB# : "The one who released<7971> the goat<8163> as the scapegoat<5799> shall wash<3526> his clothes<899> and bathe<7364> his body<1320> with water<4325>; then afterward<310><3651> he shall come<935> into the camp<4264>.
Sementara
itu
hendaklah
orang
yang
melepaskan
kambing
jantan
bagi
Azazel
tadi
mencuci
pakaiannya
dan
membasuh
tubuhnya
dengan
air
Sesudah
itu
barulah
dia
boleh
masuk
ke
perkhemahan
<7971> xlsmhw
send 566, go 73 [v; 847]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8163> ryevh
kid 28, goat 24 [adj, n m; 59]
<5799> lzazel
scapegoat 4 [n m; 4]
<3526> obky
wash 47, fuller 4 [v; 51]
<899> wydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<7364> Uxrw
wash 53, bathe 18 [v; 72]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1320> wrvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<4325> Mymb
water 571, piss 2 [n m; 582]
<310> yrxaw
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<935> awby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]