Back to #834
Go Up ↑ << Leviticus 15:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 15:24 >>
KJV : And if any man <0376> lie <07901> (8799) with her at all <07901> (8800), and her flowers <05079> be upon him, he shall be unclean <02930> (8804) seven <07651> days <03117>; and all the bed <04904> whereon he lieth <07901> (8799) shall be unclean <02930> (8799).
NASB :
NASB# : 'If<518> a man<376> actually<7901> lies<7901> with her so that her menstrual<5079> impurity<5079> is on him, he shall be unclean<2930> seven<7651> days<3117>, and every<3605> bed<4904> on which<834> he lies<7901> shall be unclean<2930>.
Najislah
selama
tujuh
hari
seseorang
lelaki
yang
meniduri
perempuan
itu
lalu
terkena
lelehan
haidnya
dan
setiap
tempat
tidur
yang
mengalas
tidur
lelaki
itu
juga
menjadi
najis
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<7901> bks
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<7901> bksy
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<854> hta
against, with, in [prep; 24]
<1961> yhtw
was, come to pass, came [v; 75]
<5079> htdn
separation 14, put apart 2 [n f; 29]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<2930> amjw
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<7651> tebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4904> bksmh
bed 34, bedchamber + \\02315\\ 4 [n m; 46]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7901> bksy
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<2930> amjy
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<0> P
[; 0]