Back to #834
Go Up ↑ << Leviticus 14:34 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 14:34 >>
KJV : When ye be come <0935> (8799) into the land <0776> of Canaan <03667>, which I give <05414> (8802) to you for a possession <0272>, and I put <05414> (8804) the plague <05061> of leprosy <06883> in a house <01004> of the land <0776> of your possession <0272>;
NASB : "When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,
NASB# : "When<3588> you enter<935> the land<776> of Canaan<3667>, which<834> I give<5414> you for a possession<272>, and I put<5414> a mark<5061> of leprosy<6883> on a house<1004> in the land<776> of your possession<272>,
Apabila
kamu
telah
sampai
di
Tanah
Kanaan
yang
akan
Kukurniakan
kepadamu
sebagai
milikmu
dan
Aku
mendatangkan
tanda
jangkitan
penyakit
di
sebuah
rumah
di
tanah
milikmu
itu
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> wabt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Mkl
[; 0]
<272> hzxal
possession(s) 66 [n f; 66]
<5414> yttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<5061> egn
plague 65, sore 5 [n m; 78]
<6883> teru
leprosy 35 [n f; 35]
<1004> tybb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<272> Mktzxa
possession(s) 66 [n f; 66]