Back to #3068
Go Up ↑ << Leviticus 14:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 14:18 >>
KJV : And the remnant <03498> (8737) of the oil <08081> that [is] in the priest's <03548> hand <03709> he shall pour <05414> (8799) upon the head <07218> of him that is to be cleansed <02891> (8693): and the priest <03548> shall make an atonement <03722> (8765) for him before <06440> the LORD <03068>.
NASB :
NASB# : while the rest<3498> of the oil<8081> that is in the priest's<3548> palm<3709>, he shall put<5414> on the head<7218> of the one to be cleansed<2891>. So the priest<3548> shall make<3722> atonement<3722> on his behalf<5921> before<6440> the LORD<3068>.
Minyak
selebihnya
di
telapak
tangan
hendaklah
dibubuh
imam
pada
kepala
orang
yang
hendak
disucikan
Hendaklah
imam
mengadakan
pendamaian
bagi
orang
itu
di
hadapan
Tuhan
<3498> rtwnhw
leave 52, remain 23 [v; 107]
<8081> Nmsb
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3709> Pk
hand 128, spoon 24 [n f; 192]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<5414> Nty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7218> sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<2891> rhjmh
clean 80, purify 6 [v; 94]
<3722> rpkw
atonement 71, purge 7 [v; 102]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]