Go Up ↑ << Genesis 12:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 12:14 >>
KJV : And it came to pass, that, when Abram <087> was come <0935> (8800) into Egypt <04714>, the Egyptians <04713> beheld <07200> (8799) the woman <0802> that she [was] very <03966> fair <03303>.
NASB : It came about when Abram came into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
NASB# : It came<1961> about when Abram<87> came<935> into Egypt<4714>, the Egyptians<4713> saw<7200> that the woman<802> was very<3966> beautiful<3303>.
Sewaktu
Abram
memasuki
Mesir
memang
para
warga
Mesir
melihat
betapa
cantiknya
Sarai
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<935> awbk
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<87> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<4714> hmyrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<7200> waryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<4713> Myrumh
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3303> hpy
fair 21, beautiful 5 [adj; 41]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]