KJV : And Abram <087> took <03947> (8799) Sarai <08297> his wife <0802>, and Lot <03876> his brother's <0251> son <01121>, and all their substance <07399> that they had gathered <07408> (8804), and the souls <05315> that they had gotten <06213> (8804) in Haran <02771>; and they went forth <03318> (8799) to go <03212> (8800) into the land <0776> of Canaan <03667>; and into the land <0776> of Canaan <03667> they came <0935> (8799).
NASB : Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had accumulated, and the persons which they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan; thus they came to the land of Canaan.
NASB# : Abram<87> took<3947> Sarai<8297> his wife<802> and Lot<3876> his nephew<1121><251>, and all<3605> their possessions<7399> which<834> they had accumulated<7408>, and the persons<5315> which<834> they had acquired<6213> in Haran<2771>, and they set<3318><1980> out for the land<776> of Canaan<3667>; thus they came<935> to the land<776> of Canaan<3667>.
NASB : Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had accumulated, and the persons which they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan; thus they came to the land of Canaan.
NASB# : Abram<87> took<3947> Sarai<8297> his wife<802> and Lot<3876> his nephew<1121><251>, and all<3605> their possessions<7399> which<834> they had accumulated<7408>, and the persons<5315> which<834> they had acquired<6213> in Haran<2771>, and they set<3318><1980> out for the land<776> of Canaan<3667>; thus they came<935> to the land<776> of Canaan<3667>.
Abram
menuju
Tanah
Kanaan
dengan
membawa
Sarai
isterinya
dan
Lut
anak
saudaranya
bersama-samanya
serta
segala
harta
benda
serta
kalangan
yang
diperoleh
mereka
sewaktu
di
Haran
Lalu
tibalah
mereka
di
Tanah
Kanaan
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<87> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8297> yrv
Sarai 17 [n pr f; 17]
<802> wtsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3876> jwl
Lot 33 [n pr m; 33]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7399> Mswkr
goods 12, substance 11 [n m; 28]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7408> wskr
got 4, gather 1 [v; 5]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5315> spnh
soul 475, life 117 [n f; 753]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<2771> Nrxb
Haran 12 [n pr m, n pr loc; 12]
<3318> wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<1980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]