Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 1:30 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 1:30 >>
KJV : And to every beast <02416> of the earth <0776>, and to every fowl <05775> of the air <08064>, and to every thing that creepeth <07430> (8802) upon the earth <0776>, wherein [there is] life <02416> <05315>, [I have given] every green <03418> herb <06212> for meat <0402>: and it was so. {life: Heb. a living soul}
NASB : and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life, \i1 I have given\i0 every green plant for food"; and it was so.
NASB# : and to every<3605> beast<2421> of the earth<776> and to every<3605> bird<5775> of the sky<8064> and to every<3605> thing<3605> that moves<7430> on the earth<776> which<834> has life<5315><2421>, <I>I have given</I> every<3605> green<3418> plant<6212> for food<402>"; and it was so<3651>.
Dan
kepada
segala
binatang
di
bumi
dan
segala
burung
di
udara
dan
segala
yang
merayap
di
bumi
yang
bernyawa
Kuberikan
segala
tumbuhan
hijau
sebagai
makanannya
Maka
terjadilah
sedemikian
itu
<3605> lklw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2416> tyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3605> lklw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5775> Pwe
fowl 59, bird 9 [n m; 71]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<3605> lklw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7430> vmwr
creep 11, move 6 [v; 17]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> wb
[; 0]
<5315> spn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<2416> hyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3418> qry
green 4, green thing 2 [n m; 6]
<6212> bve
herb 17, grass 16 [n m; 33]
<402> hlkal
meat 8, devour 3 [n f; 18]
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]