KJV : Then Moses <04872> said <0559> (8799) unto Aaron <0175>, This [is it] that the LORD <03068> spake <01696> (8765), saying <0559> (8800), I will be sanctified <06942> (8735) in them that come nigh <07138> me, and before <06440> all the people <05971> I will be glorified <03513> (8735). And Aaron <0175> held his peace <01826> (8799).
NASB :
NASB# : Then Moses<4872> said<559> to Aaron<175>, "It is what<834> the LORD<3068> spoke<1696>, saying<559>, 'By those who come<7126> near<7138> Me I will be treated<6942> as holy<6942>, And before<5921><6440> all<3605> the people<5971> I will be honored<3513>.'" So Aaron<175>, therefore, kept<1826> silent<1826>.
NASB :
NASB# : Then Moses<4872> said<559> to Aaron<175>, "It is what<834> the LORD<3068> spoke<1696>, saying<559>, 'By those who come<7126> near<7138> Me I will be treated<6942> as holy<6942>, And before<5921><6440> all<3605> the people<5971> I will be honored<3513>.'" So Aaron<175>, therefore, kept<1826> silent<1826>.
Kata
Musa
kepada
Harun
Inilah
yang
difirmankan
Tuhan
Melalui
orang
yang
rapat
dengan-Ku
Aku
akan
menyatakan
kesucian-Ku
dan
di
hadapan
seluruh
umat
Aku
akan
dimuliakan
Harun
pun
berdiam
diri
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7138> ybrqb
near 35, nigh 13 [adj; 78]
<6942> sdqa
sanctify 108, hallow 25 [v; 172]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3513> dbka
honour 34, glorify 14 [v; 116]
<1826> Mdyw
silence 6, still 6 [v; 30]
<175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]