KJV : And Terah <08646> took <03947> (8799) Abram <087> his son <01121>, and Lot <03876> the son <01121> of Haran <02039> his son's <01121> son <01121>, and Sarai <08297> his daughter in law <03618>, his son <01121> Abram's <087> wife <0802>; and they went forth <03318> (8799) with them from Ur <0218> of the Chaldees <03778>, to go <03212> (8800) into the land <0776> of Canaan <03667>; and they came <0935> (8799) unto Haran <02771>, and dwelt <03427> (8799) there.
NASB :
NASB# : Terah<8646> took<3947> Abram<87> his son<1121>, and Lot<3876> the son<1121> of Haran<2039>, his grandson<1121>, and Sarai<8297> his daughter-in-law<3618>, his son<1121> Abram's<87> wife<802>; and they went<3318> out together<854> from Ur<218> of the Chaldeans<3778> in order to enter<1980> the land<776> of Canaan<3667>; and they went<935> as far<5704> as Haran<2771>, and settled<3427> there<8033>.
NASB :
NASB# : Terah<8646> took<3947> Abram<87> his son<1121>, and Lot<3876> the son<1121> of Haran<2039>, his grandson<1121>, and Sarai<8297> his daughter-in-law<3618>, his son<1121> Abram's<87> wife<802>; and they went<3318> out together<854> from Ur<218> of the Chaldeans<3778> in order to enter<1980> the land<776> of Canaan<3667>; and they went<935> as far<5704> as Haran<2771>, and settled<3427> there<8033>.
Terah
membawa
Abram
anaknya
Lut
anak
Haran
cucunya
serta
Sarai
menantunya
iaitu
isteri
Abram
anaknya
keluar
bersama-sama
dari
Ur-Kasdim
untuk
pergi
ke
Tanah
Kanaan
Tetapi
ketika
sampai
di
Haran
mereka
pun
menetap
di
sana
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<8646> xrt
Terah 11, Tarah 1 [; 13]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<87> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<1121> wnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3876> jwl
Lot 33 [n pr m; 33]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<2039> Nrh
Haran 7 [; 7]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1121> wnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<8297> yrv
Sarai 17 [n pr f; 17]
<3618> wtlk
daughter in law 17, bride 9 [n f; 34]
<802> tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<87> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<1121> wnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3318> wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<854> Mta
against, with, in [prep; 24]
<218> rwam
Ur 5 [n pr loc; 5]
<3778> Mydvk
Chaldeans 59, Chaldees 14 [n pr; 80]
<1980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<2771> Nrx
Haran 12 [n pr m, n pr loc; 12]
<3427> wbsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]