KJV : And Moses <04872> took <03947> (8799) of the anointing <04888> oil <08081>, and of the blood <01818> which [was] upon the altar <04196>, and sprinkled <05137> (8686) [it] upon Aaron <0175>, [and] upon his garments <0899>, and upon his sons <01121>, and upon his sons <01121>' garments <0899> with him; and sanctified <06942> (8762) Aaron <0175>, [and] his garments <0899>, and his sons <01121>, and his sons <01121>' garments <0899> with him.
NASB : So Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aaron, on his garments, on his sons, and on the garments of his sons with him; and he consecrated Aaron, his garments, and his sons, and the garments of his sons with him.
NASB# : So Moses<4872> took<3947> some<4480> of the anointing<4888> oil<8081> and some<4480> of the blood<1818> which<834> was on the altar<4196> and sprinkled<5137> it on Aaron<175>, on his garments<899>, on his sons<1121>, and on the garments<899> of his sons<1121> with him; and he consecrated<6942> Aaron<175>, his garments<899>, and his sons<1121>, and the garments<899> of his sons<1121> with him.
NASB : So Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aaron, on his garments, on his sons, and on the garments of his sons with him; and he consecrated Aaron, his garments, and his sons, and the garments of his sons with him.
NASB# : So Moses<4872> took<3947> some<4480> of the anointing<4888> oil<8081> and some<4480> of the blood<1818> which<834> was on the altar<4196> and sprinkled<5137> it on Aaron<175>, on his garments<899>, on his sons<1121>, and on the garments<899> of his sons<1121> with him; and he consecrated<6942> Aaron<175>, his garments<899>, and his sons<1121>, and the garments<899> of his sons<1121> with him.
Musa
juga
mengambil
sebahagian
daripada
minyak
tahbis
dan
sebahagian
daripada
darah
yang
ada
di
atas
mazbah
lalu
memercikkannya
pada
Harun
serta
pada
pakaiannya
juga
pada
anak-anaknya
serta
pada
pakaian
mereka
Demikianlah
dia
mentahbiskan
Harun
dan
menyucikan
pakaiannya
begitu
juga
anak-anaknya
dan
pakaian
mereka
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<8081> Nmsm
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<4888> hxsmh
anointing 24, anointed 1 [n f; 26]
<4480> Nmw
among, with, from [prep, conj; 25]
<1818> Mdh
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4196> xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<5137> zyw
sprinkle 24 [v; 24]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<899> wydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<1121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<899> ydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<1121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<854> wta
against, with, in [prep; 24]
<6942> sdqyw
sanctify 108, hallow 25 [v; 172]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<899> wydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<899> ydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<1121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<854> wta
against, with, in [prep; 24]