KJV : And Reu <07466> lived <02421> (8799) after <0310> he begat <03205> (8687) Serug <08286> two hundred <03967> <08141> and seven <07651> years <08141>, and begat <03205> (8686) sons <01121> and daughters <01323>.
NASB : and Reu lived two hundred and seven years after he became the father of Serug, and he had \i1 other\i0 sons and daughters.
NASB# : and Reu<7466> lived<2421> two hundred<3967> and seven<7651> years<8141> after<310> he became<3205> the father<3205> of Serug<8286>, and he had<3205> <I>other</I> sons<1121> and daughters<1323>.
NASB : and Reu lived two hundred and seven years after he became the father of Serug, and he had \i1 other\i0 sons and daughters.
NASB# : and Reu<7466> lived<2421> two hundred<3967> and seven<7651> years<8141> after<310> he became<3205> the father<3205> of Serug<8286>, and he had<3205> <I>other</I> sons<1121> and daughters<1323>.
Selepas
kelahiran
Serug
Rehu
hidup
207
tahun
lagi
dan
dia
masih
dikurniai
anak-anak
lelaki
dan
perempuan
yang
lain
<2421> yxyw
live 153, alive 34 [v; 262]
<7466> wer
Reu 5 [n pr m; 5]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3205> wdylwh
beget 201, bare 110 [v; 498]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8286> gwrv
Serug 5 [n pr m; 5]
<7651> ebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<8141> Myns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<3967> Mytamw
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<3205> dlwyw
beget 201, bare 110 [v; 498]
<1121> Mynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1323> twnbw
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<0> o
[; 0]