Back to #3605
Go Up ↑ << Genesis 11:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 11:6 >>
KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799), Behold, the people <05971> [is] one <0259>, and they have all one <0259> language <08193>; and this they begin <02490> (8687) to do <06213> (8800): and now nothing <03808> <03605> will be restrained <01219> (8735) from them, which they have imagined <02161> (8799) to do <06213> (8800).
NASB : The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them.
NASB# : The LORD<3068> said<559>, "Behold<2005>, they are one<259> people<5971>, and they all<3605> have the same<259> language<8193>. And this<2088> is what they began<2490> to do<6213>, and now<6258> nothing<3808><3605> which<834> they purpose<2161> to do<6213> will be impossible<1219> for them.
Maka
berfirmanlah
Tuhan
Sesungguhnya
jika
mereka
yang
satu
bangsa
dan
sama
bahasa
pertuturan
mereka
sudah
mula
membuat
sebegini
maka
apa-apa
pun
niat
yang
hendak
dilaksanakan
mereka
tidak
ada
yang
tidak
dapat
dicapai
oleh
mereka
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<2005> Nh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<8193> hpvw
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<3605> Mlkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2088> hzw
this, thus, these [demons pron; 38]
<2490> Mlxh
begin 52, profane 36 [v; 141]
<6213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1219> ruby
fenced 15, defenced 5 [v; 38]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<2161> wmzy
thought 5, devise 3 [v; 13]
<6213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]