KJV : And when Aaron <0175> and all the children <01121> of Israel <03478> saw <07200> (8799) Moses <04872>, behold, the skin <05785> of his face <06440> shone <07160> (8804); and they were afraid <03372> (8799) to come nigh <05066> (8800) him.
NASB : So when Aaron and all the sons of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
NASB# : So when Aaron<175> and all<3605> the sons<1121> of Israel<3478> saw<7200> Moses<4872>, behold<2009>, the skin<5785> of his face<6440> shone<7160>, and they were afraid<3372> to come<5066> near<5066> him.
NASB : So when Aaron and all the sons of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
NASB# : So when Aaron<175> and all<3605> the sons<1121> of Israel<3478> saw<7200> Moses<4872>, behold<2009>, the skin<5785> of his face<6440> shone<7160>, and they were afraid<3372> to come<5066> near<5066> him.
Apabila
Harun
dan
orang
Israel
melihat
Musa
dengan
kulit
mukanya
yang
bercahaya-cahaya
itu
mereka
takut
mendekatinya
<7200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<7160> Nrq
shine 3, has horns 1 [v; 4]
<5785> rwe
skin 96, hide 2 [n m; 99]
<6440> wynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3372> waryyw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<5066> tsgm
(come, draw, etc)..near 55, come 14 [v; 125]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]