Back to #398
Go Up ↑ << Exodus 34:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 34:15 >>
KJV : Lest thou make <03772> (8799) a covenant <01285> with the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>, and they go a whoring <02181> (8804) after <0310> their gods <0430>, and do sacrifice <02076> (8804) unto their gods <0430>, and [one] call <07121> (8804) thee, and thou eat <0398> (8804) of his sacrifice <02077>;
NASB : otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the harlot with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat of his sacrifice,
NASB# : otherwise<6435> you might<6435> make<3772> a covenant<1285> with the inhabitants<3427> of the land<776> and they would play<2181> the harlot<2181> with their gods<430> and sacrifice<2076> to their gods<430>, and someone might invite<7121> you to eat<398> of his sacrifice<2077>,
Jangan
ikat
perjanjian
dengan
penduduk
negeri
itu
kerana
pada
waktu
mereka
berzina
dengan
mengikuti
tuhan
mereka
dan
mempersembahkan
korban
kepada
tuhan-tuhan
itu
mereka
akan
menjemput
kamu
dan
kamu
akan
ikut
makan
korban
sembelihan
mereka
<6435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<3772> trkt
cut off 145, make 85 [v; 288]
<1285> tyrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<3427> bswyl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2181> wnzw
...harlot 36, go a whoring 19 [v; 93]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<2076> wxbzw
sacrifice 85, offer 39 [v; 134]
<430> Mhyhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<7121> arqw
call 528, cried 98 [v; 735]
<0> Kl
[; 0]
<398> tlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<2077> wxbzm
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]