KJV : And the LORD <03068> passed by <05674> (8799) before him <06440>, and proclaimed <07121> (8799), The LORD <03068>, The LORD <03068> God <0410>, merciful <07349> and gracious <02587>, longsuffering <0750> <0639>, and abundant <07227> in goodness <02617> and truth <0571>,
NASB : Then the LORD passed by in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;
NASB# : Then the LORD<3068> passed<5674> by in front<6440> of him and proclaimed<7121>, "The LORD<3068>, the LORD<3068> God<410>, compassionate<7349> and gracious<2587>, slow<750> to anger<639>, and abounding<7227> in lovingkindness<2617> and truth<571>;
NASB : Then the LORD passed by in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;
NASB# : Then the LORD<3068> passed<5674> by in front<6440> of him and proclaimed<7121>, "The LORD<3068>, the LORD<3068> God<410>, compassionate<7349> and gracious<2587>, slow<750> to anger<639>, and abounding<7227> in lovingkindness<2617> and truth<571>;
Kemudian
Tuhan
melintas
di
hadapan
Musa
lalu
berseru
Tuhan
ya
Tuhan
Allah
penyayang
dan
pengasih
panjang
sabar
serta
berlimpah
kasih
dan
setia
<5674> rbeyw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> wynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<410> la
God 213, god 16 [n m; 245]
<7349> Mwxr
merciful 8, compassion 5 [adj; 13]
<2587> Nwnxw
gracious 13 [adj; 13]
<750> Kra
slow 9, longsuffering + \\0639\\ 4 [adj; 15]
<639> Mypa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<7227> brw
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<2617> dox
mercy 149, kindness 40 [n m; 248]
<571> tmaw
truth 92, true 18 [n f, adv; 127]