KJV : And he hewed <06458> (8799) two <08147> tables <03871> of stone <068> like unto the first <07223>; and Moses <04872> rose up early <07925> (8686) in the morning <01242>, and went up <05927> (8799) unto mount <02022> Sinai <05514>, as the LORD <03068> had commanded <06680> (8765) him, and took <03947> (8799) in his hand <03027> the two <08147> tables <03871> of stone <068>.
NASB : So he cut out two stone tablets like the former ones, and Moses rose up early in the morning and went up to Mount Sinai, as the LORD had commanded him, and he took two stone tablets in his hand.
NASB# : So he cut<6458> out two<8147> stone<68> tablets<3871> like the former<7223> ones<7223>, and Moses<4872> rose<7925> up early<7925> in the morning<1242> and went<5927> up to Mount<2022> Sinai<5514>, as the LORD<3068> had commanded<6680> him, and he took<3947> two<8147> stone<68> tablets<3871> in his hand<3027>.
NASB : So he cut out two stone tablets like the former ones, and Moses rose up early in the morning and went up to Mount Sinai, as the LORD had commanded him, and he took two stone tablets in his hand.
NASB# : So he cut<6458> out two<8147> stone<68> tablets<3871> like the former<7223> ones<7223>, and Moses<4872> rose<7925> up early<7925> in the morning<1242> and went<5927> up to Mount<2022> Sinai<5514>, as the LORD<3068> had commanded<6680> him, and he took<3947> two<8147> stone<68> tablets<3871> in his hand<3027>.
Maka
Musa
memahat
dua
keping
loh
batu
seperti
loh
batu
yang
dahulu
itu
Pagi-pagi
lagi
dia
bangun
lalu
mendaki
Gunung
Sinai
dengan
membawa
dua
keping
loh
batu
itu
di
tangannya
seperti
yang
diperintahkan
oleh
Tuhan
kepadanya
<6458> lopyw
hew 5, graven 1 [v; 6]
<8147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<3871> txl
tables 38, boards 4 [n m; 43]
<68> Mynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<7223> Mynsark
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<7925> Mksyw
(rise up, get you,...) early 61, betimes 2 [v; 65]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<1242> rqbb
morning 191, morrow 7 [n m; 205]
<5927> leyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<2022> rh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<5514> ynyo
Sinai 35 [n pr loc; 35]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<3027> wdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<8147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<3871> txl
tables 38, boards 4 [n m; 43]
<68> Mynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]