Go Up ↑ << Exodus 32:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 32:19 >>
KJV : And it came to pass, as soon as he came nigh <07126> (8804) unto the camp <04264>, that he saw <07200> (8799) the calf <05695>, and the dancing <04246>: and Moses <04872>' anger <0639> waxed hot <02734> (8799), and he cast <07993> (8686) the tables <03871> out of his hands <03027>, and brake <07665> (8762) them beneath <08478> the mount <02022>.
NASB :
NASB# : It came<1961> about, as soon<3512> as Moses came<7126> near<7126> the camp<4264>, that he saw<7200> the calf<5695> and <I>the</I> dancing<4246>; and Moses'<4872> anger<639> burned<2734>, and he threw<7993> the tablets<3871> from his hands<3027> and shattered<7665> them at the foot<8478> of the mountain<2022>.
Lalu
apabila
dia
menghampiri
perkhemahan
dan
melihat
arca
anak
lembu
itu
serta
orang
berpesta
menari-nari
itu
menyalalah
kemarahan
Musa
Dia
menghempaskan
loh-loh
itu
daripada
tangannya
dan
memecahkannya
di
kaki
gunung
itu
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7126> brq
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]
<7200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5695> lgeh
calf 33, bullock 2 [n m; 35]
<4246> tlxmw
dance 5, dancing 2 [n f; 8]
<2734> rxyw
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<639> Pa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<7993> Klsyw
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<3027> *wydym {wdym}
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3871> txlh
tables 38, boards 4 [n m; 43]
<7665> rbsyw
break 115, destroy 9 [v; 150]
<853> Mta
not translated [untranslated particle; 22]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<2022> rhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]