KJV : And Moses <04872> besought <02470> (8762) <06440> the LORD <03068> his God <0430>, and said <0559> (8799), LORD <03068>, why doth thy wrath <0639> wax hot <02734> (8799) against thy people <05971>, which thou hast brought forth <03318> (8689) out of the land <0776> of Egypt <04714> with great <01419> power <03581>, and with a mighty <02389> hand <03027>? {the LORD: Heb. the face of the LORD}
NASB : Then Moses entreated the LORD his God, and said, "O LORD, why does Your anger burn against Your people whom You have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
NASB# : Then Moses<4872> entreated<2470> the LORD<3068> his God<430>, and said<559>, "O LORD<3068>, why<4100> does Your anger<639> burn<2734> against Your people<5971> whom<834> You have brought<3318> out from the land<776> of Egypt<4714> with great<1419> power<3581> and with a mighty<2389> hand<3027>?
NASB : Then Moses entreated the LORD his God, and said, "O LORD, why does Your anger burn against Your people whom You have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
NASB# : Then Moses<4872> entreated<2470> the LORD<3068> his God<430>, and said<559>, "O LORD<3068>, why<4100> does Your anger<639> burn<2734> against Your people<5971> whom<834> You have brought<3318> out from the land<776> of Egypt<4714> with great<1419> power<3581> and with a mighty<2389> hand<3027>?
Namun
demikian
Musa
memohon
belas
kasihan
Tuhan
Allahnya
Dia
berkata
Ya
Tuhan
mengapakah
murka-Mu
menyala
terhadap
umat-Mu
yang
Engkau
bawa
keluar
dari
Tanah
Mesir
dengan
kuasa
yang
besar
dan
dengan
tangan
yang
kuat
<2470> lxyw
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> wyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<2734> hrxy
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<639> Kpa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<5971> Kmeb
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3318> tauwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<3581> xkb
strength 58, power 47 [n m; 126]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<3027> dybw
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<2389> hqzx
strong 26, mighty 20 [adj; 56]