Go Up ↑ << Exodus 30:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 30:21 >>
KJV : So they shall wash <07364> (8804) their hands <03027> and their feet <07272>, that they die <04191> (8799) not: and it shall be a statute <02706> for ever <05769> to them, [even] to him and to his seed <02233> throughout their generations <01755>.
NASB : "So they shall wash their hands and their feet, so that they will not die; and it shall be a perpetual statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations."
NASB# : "So they shall wash<7364> their hands<3027> and their feet<7272>, so that they will not die<4191>; and it shall be a perpetual<5769> statute<2706> for them, for Aaron and his descendants<2233> throughout their generations<1755>."
Jadi
hendaklah
mereka
membasuh
tangan
dan
kaki
mereka
supaya
jangan
mereka
mati
Ketetapan
itu
berkekalan
bagi
mereka
iaitu
bagi
Harun
dan
bagi
keturunannya
turun-temurun
<7364> wuxrw
wash 53, bathe 18 [v; 72]
<3027> Mhydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<7272> Mhylgrw
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<4191> wtmy
die 424, dead 130 [v; 835]
<1961> htyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Mhl
[; 0]
<2706> qx
statute 87, ordinance 9 [n m; 127]
<5769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<0> wl
[; 0]
<2233> werzlw
seed 221, child 2 [n m; 229]
<1755> Mtrdl
generation 133, all 18 [n m; 167]
<0> P
[; 0]