Back to #640
Go Up ↑ << Exodus 29:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 29:5 >>
KJV : And thou shalt take <03947> (8804) the garments <0899>, and put <03847> (8689) upon Aaron <0175> the coat <03801>, and the robe <04598> of the ephod <0646>, and the ephod <0646>, and the breastplate <02833>, and gird <0640> (8804) him with the curious girdle <02805> of the ephod <0646>:
NASB : "You shall take the garments, and put on Aaron the tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod;
NASB# : "You shall take<3947> the garments<899>, and put<3847> on Aaron<175> the tunic<3801> and the robe<4598> of the ephod<646> and the ephod<646> and the breastpiece<2833>, and gird<640> him with the skillfully<2805> woven<2805> band<2805> of the ephod<646>;
Kemudian
ambillah
pakaian
keimaman
dan
pakaikanlah
Harun
tunik
jubah
baju
efod
baju
efod
dan
penutup
dada
Ikatlah
pinggangnya
dengan
ikat
pinggang
efod
yang
tertenun
dengan
kepakaran
<3947> txqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<899> Mydgbh
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<3847> tsblhw
clothe 51, put on 22 [v; 112]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3801> tntkh
coat 23, garment 5 [n f; 29]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4598> lyem
robe 19, mantle 7 [n m; 28]
<646> dpah
ephod 49 [n m; 49]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<646> dpah
ephod 49 [n m; 49]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<2833> Nsxh
breastplate 25 [n m; 25]
<640> tdpaw
gird 1, bound 1 [v denom; 2]
<0> wl
[; 0]
<2805> bsxb
curious girdle 8 [n m; 8]
<646> dpah
ephod 49 [n m; 49]