Back to #7564
Go Up ↑ << Malachi 3:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Malachi 3:15 >>
KJV : And now we call <0833> (0) the proud <02086> happy <0833> (8764); yea, they that work <06213> (8802) wickedness <07564> are set up <01129> (8738); yea, [they that] tempt <0974> (8804) God <0430> are even delivered <04422> (8735). {are set up: Heb. are built}
NASB :
NASB# : 'So now<6258> we call<833> the arrogant<2086> blessed<833>; not only<1571> are the doers<6213> of wickedness<7564> built<1129> up but they also<1571> test<974> God<430> and escape<4422>.'"
Sekarang
kita
menyebut
orang
yang
angkuh
sebagai
orang
yang
berbahagia
Ya
orang
yang
melakukan
kefasiqan
hidup
makmur
bahkan
mereka
selamat
juga
setelah
menguji
Allah
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<587> wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<833> Myrsam
blessed 7, lead 2 [v; 16]
<2086> Mydz
proud 12, presumptuous 1 [n m; 13]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<1129> wnbn
build 340, build up 14 [v; 376]
<6213> yve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<7564> hesr
wickedness 13, wickedly 1 [n f; 15]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<974> wnxb
try 19, prove 7 [v; 29]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<4422> wjlmyw
escape 47, deliver 33 [v; 95]