Go Up ↑ << Malachi 1:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Malachi 1:7 >>
KJV : Ye offer <05066> (8688) polluted <01351> (8794) bread <03899> upon mine altar <04196>; and ye say <0559> (8804), Wherein have we polluted <01351> (8765) thee? In that ye say <0559> (8800), The table <07979> of the LORD <03068> [is] contemptible <0959> (8737). {offer...: or, bring unto, etc}
NASB :
NASB# : "<I>You</I> are presenting<5066> defiled<1351> food<3899> upon My altar<4196>. But you say<559>, 'How<4100> have we defiled<1351> You?' In that you say<559>, 'The table<7979> of the LORD<3068> is to be despised<959>.'
Kamu
mempersembahkan
santapan
persembahan
yang
cemar
di
atas
mazbah-Ku
Lalu
kamu
bertanya
lagi
Bagaimanakah
kami
mencemari
Engkau
Dengan
berfikir
Meja
Tuhan
boleh
dihina
<5066> Mysygm
(come, draw, etc)..near 55, come 14 [v; 125]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4196> yxbzm
altar 402 [n m; 402]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<1351> lagm
pollute 7, defile 3 [v; 11]
<559> Mtrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4100> hmb
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<1351> Kwnlag
pollute 7, defile 3 [v; 11]
<559> Mkrmab
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7979> Nxls
table 70 [n m; 70]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<959> hzbn
despise 36, contemptible 3 [v; 43]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]