KJV : And it shall come to pass, [that] in all the land <0776>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, two <08147> parts <06310> therein shall be cut off <03772> (8735) [and] die <01478> (8799); but the third <07992> shall be left <03498> (8735) therein.
NASB : "It will come about in all the land," Declares the LORD, "That two parts in it will be cut off \i1 and\i0 perish; But the third will be left in it.
NASB# : "It will come<1961> about in all<3605> the land<776>," Declares<5002> the LORD<3068>, "That two<8147> parts<6310> in it will be cut<3772> off<3772> <I>and</I> perish<1478>; But the third<7992> will be left<3498> in it.
NASB : "It will come about in all the land," Declares the LORD, "That two parts in it will be cut off \i1 and\i0 perish; But the third will be left in it.
NASB# : "It will come<1961> about in all<3605> the land<776>," Declares<5002> the LORD<3068>, "That two<8147> parts<6310> in it will be cut<3772> off<3772> <I>and</I> perish<1478>; But the third<7992> will be left<3498> in it.
Maka
di
seluruh
negeri
demikianlah
firman
Tuhan
dua
pertiga
bahagian
akan
dilenyapkan
dan
binasa
tetapi
sepertiganya
akan
ditinggalkan
hidup
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<8147> Myns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<0> hb
[; 0]
<3772> wtrky
cut off 145, make 85 [v; 288]
<1478> wewgy
die 12, give up the ghost 9 [v; 24]
<7992> tyslshw
third 84, third part 18 [adj; 108]
<3498> rtwy
leave 52, remain 23 [v; 107]
<0> hb
[; 0]