KJV : The burden <04853> of the word <01697> of the LORD <03068> in the land <0776> of Hadrach <02317>, and Damascus <01834> [shall be] the rest <04496> thereof: when the eyes <05869> of man <0120>, as of all the tribes <07626> of Israel <03478>, [shall be] toward the LORD <03068>.
NASB : The burden of the word of the LORD is against the land of Hadrach, with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward the LORD),
NASB# : The burden<4853> of the word<1697> of the LORD<3068> is against the land<776> of Hadrach<2317>, with Damascus<1834> as its resting<4496> place<4496> (for the eyes<5869> of men<120>, especially of all<3605> the tribes<7626> of Israel<3478>, are toward the LORD<3068>),
NASB : The burden of the word of the LORD is against the land of Hadrach, with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward the LORD),
NASB# : The burden<4853> of the word<1697> of the LORD<3068> is against the land<776> of Hadrach<2317>, with Damascus<1834> as its resting<4496> place<4496> (for the eyes<5869> of men<120>, especially of all<3605> the tribes<7626> of Israel<3478>, are toward the LORD<3068>),
Pernyataan
ilahi
Firman
Tuhan
datang
atas
Tanah
Hadrakh
dan
akan
berhenti
di
Damsyik
kerana
mata
manusia
dan
mata
semua
suku
orang
Israel
tertuju
kepada
Tuhan
<4853> avm
burden 57, song 3 [; 66]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2317> Krdx
Hadrach 1 [n pr loc; 1]
<1834> qvmdw
Damascus 44, Syriadamascus 1 [n pr loc; 45]
<4496> wtxnm
rest 15, resting place 2 [n f; 21]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5869> Nye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7626> yjbs
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]