KJV : And let none <0376> of you imagine <02803> (8799) evil <07451> in your hearts <03824> against his neighbour <07453>; and love <0157> (8799) no false <08267> oath <07621>: for all these [are things] that I hate <08130> (8804), saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
NASB :
NASB# : 'Also let none<376><408> of you devise<2803> evil<7463> in your heart<3824> against another<7453>, and do not love<157> perjury<7621><8267>; for all<3605> these<428> are what<834> I hate<8130>,' declares<5002> the LORD<3068>."
NASB :
NASB# : 'Also let none<376><408> of you devise<2803> evil<7463> in your heart<3824> against another<7453>, and do not love<157> perjury<7621><8267>; for all<3605> these<428> are what<834> I hate<8130>,' declares<5002> the LORD<3068>."
Janganlah
merancang
kejahatan
dalam
hatimu
terhadap
satu
sama
lain
dan
janganlah
mencintai
sumpah
dusta
kerana
semua
itu
Kubenci
demikianlah
firman
Tuhan
<376> syaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7451> ter
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<7453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<2803> wbsxt
count 23, devise 22 [v; 124]
<3824> Mkbblb
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<7621> tebsw
oath 28, sworn + \\01167\\ 1 [n f; 30]
<8267> rqs
lie 28, lying 21 [n m; 113]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<157> wbhat
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8130> ytanv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> o
[; 0]