Back to #6635
Go Up ↑ << Zechariah 8:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Zechariah 8:14 >>
KJV : For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; As I thought <02161> (8804) to punish <07489> (8687) you, when your fathers <01> provoked me to wrath <07107> (8687), saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, and I repented <05162> (8738) not:
NASB :
NASB# : "For thus<3541> says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, 'Just<3512> as I purposed<2161> to do<7489> harm<7489> to you when your fathers<1> provoked<7107> Me to wrath<7107>,' says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, 'and I have not relented<5162>,
Beginilah
firman
Tuhan
alam
semesta
Sebagaimana
Aku
bermaksud
mendatangkan
malapetaka
atasmu
ketika
nenek
moyangmu
membangkitkan
murka-Ku
dan
Aku
tidak
berbelas
kasihan
firman
Tuhan
alam
semesta
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<2161> ytmmz
thought 5, devise 3 [v; 13]
<7489> erhl
evil 20, evildoer 10 [v; 83]
<0> Mkl
[; 0]
<7107> Pyuqhb
wroth 22, wrath 5 [v; 34]
<1> Mkytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5162> ytmxn
comfort 57, repent 41 [v; 108]