Back to #834
Go Up ↑ << Zechariah 8:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Zechariah 8:13 >>
KJV : And it shall come to pass, [that] as ye were a curse <07045> among the heathen <01471>, O house <01004> of Judah <03063>, and house <01004> of Israel <03478>; so will I save <03467> (8686) you, and ye shall be a blessing <01293>: fear <03372> (8799) not, [but] let your hands <03027> be strong <02388> (8799).
NASB :
NASB# : 'It will come<1961> about that just<3512> as you were a curse<7045> among the nations<1471>, O house<1004> of Judah<3063> and house<1004> of Israel<3478>, so<3651> I will save<3467> you that you may become<1961> a blessing<1293>. Do not fear<3372>; let your hands<3027> be strong<2388>.'
Jadi
sebagaimana
kamu
telah
menjadi
kutukan
dalam
kalangan
bangsa
wahai
keturunan
kaum
Yehuda
dan
keturunan
kaum
Israel
demikianlah
Aku
akan
menyelamatkan
kamu
sehingga
kamu
menjadi
berkat
Jangan
takut
kuatkanlah
keyakinanmu
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> Mtyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<7045> hllq
curse 27, cursing 5 [n f; 33]
<1471> Mywgb
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<1004> tybw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<3467> eyswa
save 149, saviour 15 [v; 205]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<1961> Mtyyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<1293> hkrb
blessing 61, blessed 3 [n f; 69]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<3372> waryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<2388> hnqzxt
strong 48, repair 47 [v; 290]
<3027> Mkydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0> o
[; 0]