KJV : And they [that are] far off <07350> shall come <0935> (8799) and build <01129> (8804) in the temple <01964> of the LORD <03068>, and ye shall know <03045> (8804) that the LORD <03068> of hosts <06635> hath sent <07971> (8804) me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently <08085> (8800) obey <08085> (8799) the voice <06963> of the LORD <03068> your God <0430>.
NASB : "Those who are far off will come and build the temple of the LORD." Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the LORD your God.
NASB# : "Those who<7350> are far<7350> off will come<935> and build<1129> the temple<1964> of the LORD<3068>." Then you will know<3045> that the LORD<3068> of hosts<6635> has sent<7971> me to you. And it will take<1961> place<1961> if<518> you completely<8085> obey<8085><6963> the LORD<3068> your God<430>.
NASB : "Those who are far off will come and build the temple of the LORD." Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the LORD your God.
NASB# : "Those who<7350> are far<7350> off will come<935> and build<1129> the temple<1964> of the LORD<3068>." Then you will know<3045> that the LORD<3068> of hosts<6635> has sent<7971> me to you. And it will take<1961> place<1961> if<518> you completely<8085> obey<8085><6963> the LORD<3068> your God<430>.
Kalangan
dari
jauh
akan
datang
membina
Bait
Suci
Tuhan
Maka
kamu
akan
tahu
bahawa
Tuhan
alam
semesta
telah
mengutus
aku
kepadamu
Hal
ini
akan
terjadi
jika
kamu
sungguh-sungguh
mematuhi
Tuhan
Allahmu
<7350> Myqwxrw
(far, afar...) off 39, far 30 [adj, n m; 84]
<935> waby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1129> wnbw
build 340, build up 14 [v; 376]
<1964> lkyhb
temple 70, palace 10 [n m; 80]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3045> Mtedyw
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<7971> ynxls
send 566, go 73 [v; 847]
<413> Mkyla
unto, with, against [prep; 38]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<8085> ewms
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<8085> Nwemst
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<6963> lwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0> o
[; 0]