KJV : And I turned <07725> (8799), and lifted up <05375> (8799) mine eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and, behold, there came <03318> (0) four <0702> chariots <04818> out <03318> (8802) from between two <08147> mountains <02022>; and the mountains <02022> [were] mountains <02022> of brass <05178>.
NASB : Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains \i1 were\i0 bronze mountains.
NASB# : Now I lifted<5375> up my eyes<5869> again<7725> and looked<7200>, and behold<2009>, four<702> chariots<4818> were coming<3318> forth<3318> from between<996> the two<8147> mountains<2022>; and the mountains<2022> <I>were</I> bronze<5178> mountains<2022>.
NASB : Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains \i1 were\i0 bronze mountains.
NASB# : Now I lifted<5375> up my eyes<5869> again<7725> and looked<7200>, and behold<2009>, four<702> chariots<4818> were coming<3318> forth<3318> from between<996> the two<8147> mountains<2022>; and the mountains<2022> <I>were</I> bronze<5178> mountains<2022>.
Aku
melayangkan
pandang
lagi
lalu
tampak
empat
buah
rata
muncul
dari
antara
dua
buah
gunung
dan
gunung-gunung
itu
gunung
gangsa
<7725> bsaw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<5375> avaw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<5869> ynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<7200> haraw
see 879, look 104 [v; 1313]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<702> ebra
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]
<4818> twbkrm
chariot 44 [n f; 44]
<3318> twauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<996> Nybm
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<8147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<2022> Myrhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<2022> Myrhhw
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<2022> yrh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<5178> tsxn
brass 103, brasen 28 [n m; 141]