KJV : Now Joshua <03091> was clothed <03847> (8803) with filthy <06674> garments <0899>, and stood <05975> (8802) before <06440> the angel <04397>.
NASB : Now Joshua was clothed with filthy garments and standing before the angel.
NASB# : Now Joshua<3091> was clothed<3847> with filthy<6674> garments<899> and standing<5975> before<6440> the angel<4397>.
NASB : Now Joshua was clothed with filthy garments and standing before the angel.
NASB# : Now Joshua<3091> was clothed<3847> with filthy<6674> garments<899> and standing<5975> before<6440> the angel<4397>.
Yosua
mengenakan
pakaian
yang
kotor
ketika
dia
berdiri
di
hadapan
malaikat
itu
<3091> eswhyw
Joshua 218 [; 218]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<3847> sbl
clothe 51, put on 22 [v; 112]
<899> Mydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<6674> Myawu
filthy 2 [; 2]
<5975> dmew
stood 171, stand 137 [v; 521]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<4397> Kalmh
angel 111, messenger 98 [n m; 214]