KJV : And the coast <02256> shall be for the remnant <07611> of the house <01004> of Judah <03063>; they shall feed <07462> (8799) thereupon: in the houses <01004> of Ashkelon <0831> shall they lie down <07257> (8799) in the evening <06153>: for the LORD <03068> their God <0430> shall visit <06485> (8799) them, and turn away <07725> (8804) their captivity <07622> (8675) <07622>. {for the LORD: or, when, etc}
NASB : And the coast will be For the remnant of the house of Judah, They will pasture on it. In the houses of Ashkelon they will lie down at evening; For the LORD their God will care for them And restore their fortune.
NASB# : And the coast<2256> will be For the remnant<7611> of the house<1004> of Judah<3063>, They will pasture<7462> on it. In the houses<1004> of Ashkelon<831> they will lie<7257> down<7257> at evening<6153>; For the LORD<3068> their God<430> will care<6485> for them And restore<7725> their fortune<7622>.
NASB : And the coast will be For the remnant of the house of Judah, They will pasture on it. In the houses of Ashkelon they will lie down at evening; For the LORD their God will care for them And restore their fortune.
NASB# : And the coast<2256> will be For the remnant<7611> of the house<1004> of Judah<3063>, They will pasture<7462> on it. In the houses<1004> of Ashkelon<831> they will lie<7257> down<7257> at evening<6153>; For the LORD<3068> their God<430> will care<6485> for them And restore<7725> their fortune<7622>.
Pesisir
laut
itu
akan
dimiliki
oleh
saki-baki
keturunan
kaum
Yehuda
di
sanalah
mereka
akan
meragut
rumput
Pada
petang
hari
mereka
akan
berbaring
di
rumah-rumah
Askelon
kerana
Tuhan
Allah
mereka
akan
melawat
mereka
dan
memulihkan
keadaan
mereka
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<2256> lbx
sorrows 10, cord 16 [n m; 60]
<7611> tyrasl
remnant 44, residue 13 [n f; 66]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<5921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<7462> Nwery
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<1004> ytbb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<831> Nwlqsa
Ashkelon 9, Askelon 3 [n pr loc; 12]
<6153> breb
even 72, evening 47 [n m; 137]
<7257> Nwubry
lay down 15, lay 9 [v; 30]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6485> Mdqpy
number 119, visit 59 [v; 305]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<7725> bsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<7622> *Mtybs {Mtwbs}
captivity 31, captives 1 [n f; 44]