Go Up ↑ << Nahum 3:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Nahum 3:18 >>
KJV : Thy shepherds <07462> (8802) slumber <05123> (8804), O king <04428> of Assyria <0804>: thy nobles <0117> shall dwell <07931> (8799) [in the dust]: thy people <05971> is scattered <06335> (8738) upon the mountains <02022>, and no man gathereth <06908> (8764) [them]. {nobles: or, valiant ones}
NASB : Your shepherds are sleeping, O king of Assyria; Your nobles are lying down. Your people are scattered on the mountains And there is no one to regather \i1 them.\i0
NASB# : Your shepherds<7462> are sleeping<5123>, O king<4428> of Assyria<804>; Your nobles<117> are lying<7931> down<7931>. Your people<5971> are scattered<6335> on the mountains<2022> And there<369> is no<369> one<369> to regather<6908> <I>them.</I>
Para
gembalamu
ketiduran
wahai
raja
Asyur
Para
pemukamu
tertidur
Pasukanmu
berserakan
di
gunung-gunung
tanpa
ada
yang
mengumpulkan
mereka
<5123> wmn
slumber 5, slept 1 [v; 6]
<7462> Kyer
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<804> rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]
<7931> wnksy
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<117> Kyryda
nobles 7, excellent 4 [adj; 27]
<6335> wspn
spread 1, grow up 1 [v; 4]
<5971> Kme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<2022> Myrhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<6908> Ubqm
gather 70, gather together 42 [v; 127]