Go Up ↑ << Micah 5:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Micah 5:6 >>
KJV : And they shall waste <07462> (8804) the land <0776> of Assyria <0804> with the sword <02719>, and the land <0776> of Nimrod <05248> in the entrances <06607> thereof: thus shall he deliver <05337> (8689) [us] from the Assyrian <0804>, when he cometh <0935> (8799) into our land <0776>, and when he treadeth <01869> (8799) within our borders <01366>. {waste: Heb. eat up} {in the...: or, with her own naked swords}
NASB : They will shepherd the land of Assyria with the sword, The land of Nimrod at its entrances; And He will deliver \i1 us\i0 from the Assyrian When he attacks our land And when he tramples our territory.
NASB# : They will shepherd<7462> the land<776> of Assyria<804> with the sword<2719>, The land<776> of Nimrod<5248> at its entrances<6607>; And He will deliver<5337> <I>us</I> from the Assyrian<804> When<3588> he attacks<935> our land<776> And when<3588> he tramples<1869> our territory<1366>.
Dengan
pedang
mereka
akan
menguasai
Tanah
Asyur
dan
Tanah
Nimrod
di
muka
pintu
gerbangnya
Dia
akan
melepaskan
kita
daripada
cengkaman
orang
Asyur
apabila
mereka
masuk
ke
negeri
kita
dan
apabila
mereka
menginjak
daerah
kita
<7489> werw
evil 20, evildoer 10 [v; 83]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<804> rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]
<2719> brxb
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5248> drmn
Nimrod 4 [n pr m; 4]
<6607> hyxtpb
door 126, entering 10 [n m; 163]
<5337> lyuhw
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<804> rwsam
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> awby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<776> wnurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<1869> Krdy
tread 23, bend 8 [v; 62]
<1366> wnlwbgb
border 158, coast 69 [n m; 241]
<0> o
[; 0]